A román nyelv gendersemlegessé tételét javasolják LMBTQ-aktivisták
Szóvégi x bevezetésével nemsemlegessé tenné a román nyelvet egy queer aktivistákból álló csoport. A közösség tagjai úgy látják, az ötlet egy módja annak, hogy elfogadják azokat az embereket, akik nem férfiként vagy nőként határozzák meg magukat, és jobban megértsék őket. Egyesek szerint az ötletnek még politikai tétje is van: „férfiatlanítja a román nyelvet”. A felvetés természetesen vitát váltott ki az online térben.
„A román nyelv nemsemleges formájának megteremtése érdekében számos queer csoport és aktivista javasolja az x végződés használatát a főnevek, melléknevek vagy névmások végződésének helyettesítésére. Az x-es alak használatának több funkciója is van. Egyrészt megnyitja a lehetőséget a befogadóbb nyelvezetre a nem-bináris spektrumon lévő emberek számára, akik a férfi vagy női nemen kívül azonosítják magukat. Ugyanakkor egy olyan semleges formára tesz javaslatot, amely nem automatikusan hímnemű. Ha a román nyelvben »standard« módon a »grupul de prieteni« kifejezést használjuk, amikor nem tudjuk a csoportban lévő emberek nemét, akkor ehelyett használhatnánk a »grupul de prietenx« (barátok csoportja – szerk. megj.) kifejezést, mint semleges formát, amely a csoportba tartozó nem-bináris embereket is magában foglalja” – így kezdi érvelését a Cutra.ro oldalon közzétett szöveg szerzője. Ezen az online platformon „queer feminista hangok hallatják hangjukat” a honlap leírása szerint.
A queer szó jelentése eredetileg „furcsa”, „különös”, „abnormális”. Napjainkban minden olyan emberre vonatkozhat, aki nem kizárólagosan heteroszexuális, azaz bármi módon „kilóg” a társadalom hagyományos sémáiból. A kifejezés tágabb értelmezésben a szexuális kisebbség korrekt és diszkrét meghatározása. A közelmúltban az angol és a nemzetközi szakirodalomban is teret nyert; szakszóként magyarul is előfordul. Sokak szerint a queer kifejezés alkalmasabb a nőkhöz és férfiakhoz egyaránt való vonzódás megnevezésére (biszexualitásra, átmeneti identitásokra), mint a meleg vagy a leszbikus kifejezések. Némelyek úgy gondolják, hogy a queer szó a felvállalt „abnormális”, vagy akár „deviáns”, „aberrált” konnotációival szándékosan nem kíván belesimulni a társadalom feltételezett „normalitásába”, hanem inkább provokálni akarja azt. Eredeti jelentése miatt azonban egyes emberek számára mind a mai napig bántó lehet. (Forrás: Wikipédia)
A portálon megjelentetett, és azóta számos fórumon intenzíven kommentált szöveg egy új nemsemleges forma bevezetése mellett érvel a román nyelvben, amely nem tesz különbséget a szavak neme között. Példaként „autor” / „autoare” (szerző/szerzőnő – szerk. megj.) helyett a közösség tagjai által javasolt forma az „autorx” lenne. A Digi 24 hírportálja által is szemlézett szövegben a queer közösség számos tagjának véleményét ismertetik, akik kifejezik véleményüket ezekről a javaslatokról, és tanácsokat adnak az „x” végződés használatára vonatkozóan. Egyesek könnyen elfogadhatónak találták ezt a formát, ahogyan azt a szöveg részletezi. „A folyamat egészen természetes és intuitív volt, még ha voltak is pillanatok, amikor nem tudtam, hogyan fogalmazzak pontosan. Most már nagyon könnyű nekem, és valahogy világos számomra, hogy fontosabb így használni, mint megtalálni az ideális formát, nyelvtani szempontból” – idézi a szöveg többek között a 22 éves Mirunát.
Másoknak azonban nehézséget okoz, ők maguk is elismerik, hogy az „x” kiejtése fejfájást okozhat. „Én inkább a határozatlan főnevek esetében használom a «prietenx» (barát – szerk. megj.) vagy esetleg a «prietenxii» (barátok – szerk. megj.) szót, amikor több emberre, különböző nemű emberek csoportjára utalok. Ez különösen akkor nehézkes, amikor ragoznod kell egy szót. Ha a «prietenilor» vagy a «prietenelor» helyett azt mondod, hogy «prietenxlor, máris kezd egy kicsit ismeretlenül hangzani, és nehéz megérteni vagy használni” – érvelt a 26 éves Adrian. Még a szöveg szerzője is elismeri, hogy az „x” végződés még az LMBTQ+ közösségen belül is heves vitákat vált ki: a „lelkesedéstől és a forma üdvözlésétől a zavarodottságig, az elutasításig vagy a melléfogástól való félelemig”, és számos tippet hoz fel a közösség tagjaitól arra vonatkozóan, hogy hogyan kell használni ezt az új „szabályt”. „Nincsenek nagyon szigorú szabályok az x használatára. Nem nagyon szigorú, hogy milyen szógyökérhez kapcsoljuk , sőt, vannak viták (...) Számomra annak van értelme, hogy nincs szigorú szabály arra, hogyan használjuk az x-et, mert ha van egy normatív szabály, akkor az x újrateremthet bizonyos nemi dinamikákat vagy bizonyos dinamikákat arról, hogy mi az elfogadható és mi nem a társadalomban” – idézte a cikk a 29 éves Nórát. Mások úgy vélik, hogy az x végződés használata azt jelenti, „kilépünk a komfortzónánkból”, tehát megvan benne a lehetőség, hogy „újragondoljuk a kifejezéseket, amelyeket használunk, és azt, hogy hogyan viszonyulunk a nyelvhez és a nyelvtanhoz”. Vannak ugyanakkor olyanok is, akik még politikai tétet is találnak a szabály használatában, nevezetesen a román nyelv „férfiatlanítását”. „Azt hiszem, az x számomra az LMBTQ+ emberek, az x-et használó nem bináris emberek befogadását jelenti. Azt is jelenti, hogy semleges módot kell találni arra, hogy embercsoportokról beszéljünk, és nem a hímnemű alakot kell választani, mint a semlegeset. Szerintem ez a tétje az x használatának politikailag: a román nyelv férfiatlanítása” – vallja eközben a 26 éves Alex. A román nyelv gendersemlegessé tételét javasoló szöveget a szexuális kisebbségek jogaiért küzdő ACCEPT Egyesület is felkapta, és heves online vitát váltott ki.
A Digi 24 Facebook-oldalán a vonatkozó cikk alatt kommentelők között is széles skálán mozognak az álláspontok, de olyan hozzászólót, aki kimondja, hogy támogatja az elképzelést, csütörtök déltájt nem láttunk köztük. „Javaslom, hogy ne X, hanem O legyen. Plasztikusabb” – ez talán az egyik legtoleránsabb. „Nincs semmi bajom senkivel. De ez az indoklás nagyon nem helyénvaló. Mit fog érteni az én gyerekem, aki 1. osztályos ebből a javasolt káoszból... Beszélhetnek privátban annyi x-szel, ahánnyal akarnak...de a román nyelvet hagyják békén....” – fogalmazott egy másik kommentelő. A nyelvet csak a Román Akadémia változtathatja meg, nem az összes agyatlan, aki azt hiszi, hogy ő a világ közepe. Túlságosan is reflektorfényben látják magukat. Ha nem tetszik nekik, költözzenek olyan országba, amely tolerálja az ilyen nemeket” – szólt be keményen valaki. És ezekből a kemény, akár diszkrimináló hozzászólásokból van több. „Egy dolog a tolerancia, más dolog, ha ennyire elgurul a gyógyszer, s aztán arra panaszkodnak, hogy miért szidják őket az emberek!” – áll egy kommentben. Egy másik hozzászóló szerint ilyen körülmények között nem kell csodálkozni, hogy ilyen megnyilvánulások mellett egyre jobban szerepelnek a közvélemény-kutatásokban a szélsőséges vagy az oroszbarát pártok. Vannak továbbá, akik „sorosoznak”, és akadnak, aki a szexuális kisebbségek tagjait tömörítő szervezeteket helyeznék törvényen kívülre.