Gilbert Adair: Álmodozók
Gilbert Adair regénye 1968 tavaszán játszódik, Párizsban a diáklázadás idején. A már évek óta zajló vietnami háború ellenes megmozdulások és polgárjogi forrongások nagy befolyással voltak a franciaországi diáklázadások kitörésére. „Különböző okokból lázongott a kritikusan gondolkodó ifjúság szerte a világon, az Egyesült Államoktól kezdve Nyugat- és Kelet-Európán át egészen Japánig. Ám összekötötte őket a változtatási szándék, mert nem kevesebbről volt szó, mint egy jobb világról. Az elnyomottak szabadságáról, a társadalomban való részvétel mindenkit megillető jogáról, a demokrácia kiszélesítéséről.”(Norbert Frei történész)
A filmváltozat szereplői: Michael Pitt (Matthew), Louis Garrel (Theo) és Eva Green (Isabelle)
Párizs is tehát ébredezik téli álmából, s a levegőben ott a társadalmi és politikai megújulás titokzatos szelleme… Théo azonban ikertestvérével, Isabelle-lel és amerikai barátjukkal, Matthew-val együtt, csak egy másik fajta, függőséget okozó álomra tud gondolni: a Cinémathcque Française-be járnak filmet nézni. Mozimán társaikkal együtt estéről estére elfoglalják helyüket a legelső sorban, és telhetetlenül bámulják a hatalmas, fehér vásznon villódzó képeket.
Amikor a francia kormány a Cinémathcque bezárásával megfosztja őket állandó programjuktól, Théo, Isabelle és Matthew lassanként tulajdon, hermetikusan zárt világába vonul vissza, a rögeszmés játszmák, megpróbáltatások, megalázások és szexuális játékok levegőtlen univerzumába, amelyben ugyanolyan nemtörődömséggel szabadulnak meg ruháiktól, mint gátlásaiktól. A szédítő szabadesésnek csak az vet véget, hogy a külvilág tragikus módon betör lefüggönyözött lakásukba, s az elmebajt még nagyobb tébollyal tetézi.
A világszerte nagy sikert arató könyvből Bernardo Bertolucci készített hasonló kritikai elismeréssel fogadott filmalkotást. A filmben kevésbé hangsúlyos a homoerotikus szál, de a könyvben minduntalan jelen van, amikor Matthew Theó felé irányuló gondolatait olvashatjuk. Az amerikai srác mindkét testvért csodálja, imádja a filmes játékaikat, ahogy egy-egy mozdulatba játékot visznek, és ki kell találniuk, melyik filmről van szó. Aki nem tudja a választ, zálogot kell adnia, és az ikerpár nem szívbajos, szexuális kérések is teljesülnek a zálog kiváltásaként. Matthew kisebb tiltakozások és ellenállás után mindenbe belemegy, hetero és homoszexuális "játékokba" is.
Az író stílusa igazán különleges, merész, de végig szépirodalmi jellegű, remek hasonlatokkal, leírásokkal. Tökéletesen visszaadta a franciákra oly jellemző lazaságot és szabadságvágy érzetét. Mindezek mellett olyan témákhoz nyúlt, ami erős érzelmeket vált ki az emberekből. Megpróbálta ábrázolni azt a helyzetet, amikor a megszállott emberektől elveszik a játékukat, és kénytelenek valami mást kitalálni, amivel elszórakozhatnak. A szexualitást szabadon, a tabu témákat sem kerülve, merészen kezeli. (Kelly és Lupi olvas – kritika)
ADATOK A SZERZŐRŐL
Gilbert Adair (1944. december 29., Kilmarnock, Egyesült Királyság - 2011. december 8., London, Egyesült Királyság) skót regényíró, költő, filmkritikus és újságíró.
Gilbert Adair
Adair maga is homoszexuális volt, bár ritkán beszélt erről, és nem akarta ezzel felcímkézni magát. „Nyilvánvaló, hogy számos regényben vannak homoszexuális témák – mondta az egyik interjújában -, de valójában nem örülnék, ha meleg íróként gondolnának rám...”
ADATOK A KÖNYVRŐL
Fordító: Feig András
Kiadó: Ulpius-ház Könyvkiadó, Budapest, 2004
Oldalszám: 222 oldal
Eredeti ár: 2480 HUF
A könyv időnként előbukkan a Libri.hu és az Antikvárium.hu kínálatában, illetve a könyvtárakban érdemes még keresni a kiadványt.